Por cá | Over here

Brrrrrrrr… está mesmo frio | it’s really cold

20180519_084852

(English version below)

Já tinha referido aqui neste post que em Moçambique temos o tempo húmido e o tempo seco.

Trocando isto por miúdos”, nós temos o tempo das chuvas, onde está um calor abrasador e depois temos o tempo seco que é o tempo do frio.

A semana teve início com uma segunda-feira de pouco sol, que só espreitou entre as 10:00h e 12:00h. A mínima marcou 12º C (sentidos de madrugada e à noite), no entanto o vento fez com que a sensação térmica fosse de muito menos. A previsão para toda a semana é oscilar de 12ºC a 26ºC, com vento forte durante o dia.

A malta da Europa olha para os nossos (míseros) 26 graus de máxima no inverno e sai à rua de t-shirt com… um casaco de malha, vá.

Nós, por outro lado, se não saímos de gorro e luvas, é porque quase sempre durante os dias de inverno, as temperaturas sobem durante o período das 11:00h às 14:00h e então nessa altura o gorro e as luvas são um estorvo. No entanto, faz frio! Os tais 26º são 26º frios!

No entanto, ao andar na rua de madrugada ou logo ao início do dia, vê-se muitos guardas das casas com o gorro e as luvas que tanto jeito dão.

Eu não gosto nada do inverno. Costumo dizer que o inverno diminui a minha vida social, pois durante este período restrinjo as saídas de casa ao estritamente necessário: trabalho, supermercado e família. Brrrrr, não dá para mais.

E agora vou ali fazer um chá porque está mesmo frio… estão 19ºC, são 17:30 e o dia está cinzento e nublado (para além de ser quase de noite)!

 

I had already mentioned in this post that in Mozambique we have wet weather and dry weather.
In other words, we have the rainy weather, when it is heat and then we have the dry weather which is the time of the cold weather.

The week began with a Monday of almost no sun, which only peeked between 10:00 and 12:00. The minimum was 12ºC (dawn and night), but the wind made the “real feel” much less. The forecast for the whole week is from 12ºC to 26ºC, with strong wind during the day.

Or visitors from Europe look at our (miserable) winter 26ºC maximum and go out in t-shirts with … well, maybe a knit coat.

On the other hand, if we, (used to very warm weather) do not leave with a winter cap and gloves, it is only because almost always during the winter days, temperatures rise during the period from 11:00 a.m. to 2:00 p.m., and then the winter cap and gloves are a hindrance. However, it is cold! There 26ºC are some cold 26ºC!

However, when walking in the street at dawn or early in the day, many house guards are seen wearing their winter caps and gloves.

I don’t like winter at all. I say that winter reduces my social life, because during this period I restrict my social life to what is strictly necessary: ​​work, supermarket and family. Brrrrr, I can’t help it.

And now I’m going to make some tea because it’s really cold … it’s 19ºC, it’s 17:30 and the day is gray and cloudy (and it’s almost night)!

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s